Category Archives: Music

Conserts of the summer

This summer it feels as if all musical events of a whole year are being crammed into these next two weeks. I am very excited, as I will have the honour of singing with very skilled musicians!

1/8 kl 15 – Tuna kyrka – with Lina Hultgren and Lars-Erik Olofsgård

3/8 kl 19 – Kröngården- with Hanna Karlsson, Martin Carlsson, Frida Fredriksson and Malin Karlsson

10/8 kl 18 – Nyllinge – with Kalle Sellbrink and many more artists

17/8 kl 18 Målilla kyrka – with Lina Hultgren and Lars-Erik Olofsgård

25/8 kl 10 – sunday service at Kröngården, with Frida Fredriksson at the piano

It was so wonderful to have a summer filled with music! I will share a few YouTube videos. Unfortunately I have no good recording from Nyllinge, where I sang Star of the County Down and Eye of the Tiger.

Beginning To See The Light, at Tuna Kyrka, together with Lina Hultgren and Lars-Erik Olofsgård
You Say, at Kröngården, together with Martin Carlsson
Monicas vals, at Målilla kyrka, together with Lars-Erik Olofsgård and Lina Hultgren

Share

Wall Painting And a Concert

Since we renovated this room in the basement two years ago, I’ve been meaning to paint some Japanese cherry blossoms on it. At last I had time for it during my vacation. It was frustrating to see the first layer fade as it dried, but painting the blossoms for the second time was quite awarding. The room is used for training, Lego, computer andbooks. The kids have added the final touch, as you see.

9th of July, I was lucky enough to have the annual concert at Köngården together with my friends and fantastic musicians, Msrtin Carlsson and Hanna Karlsson. Frida helped us outh with a couple of songs that needed piano accompaniment. ❤

Unfortunately, I was a bit unfocused, but I have one beautiful song to share with you, which Martin played so excellent (as he always does, no matter what genre it is).

Share

Concert at Last

After three years of restrictions due to pandemic, pregnancy and toddler tiredness, I am so pleased to finally have a concert with my awesome friends again, 17th of July! This year we go totally acoustic – Martin Carlsson splendidly playing his guitar, Hanna Karlsson with her angelic voice and myself singing and playing the violin. There is no entrance, but please give a small donation to keep the beautiful summer church at Kröngården going.

Efter tre år av restriktioner pga pandemi, graviditet och spädbarnströtthet, är jag så glad över att äntligen ha konsert ihop med mina fantastiska vänner igen, 17 juli. I år blir det avskalat och akustiskt – Martin Carlssons fantastiska gitarrspel, Hanna Karlssons änglalika röst och jag själv sjunger och spelar fiol. Det är faktiskt gratis entré, men lämna gärna kollekt för att bidra till Kröngårdens fortsatta arbete.

https://fb.me/e/2CHqMbNt2

Share

Upcoming Music Events

I’m thrilled to inform you that there will be music this summer! All of the events is together with the lovely singer Hanna Karlsson and there will be different, exciting constellations for the instrument part. ?

Jag är så glad över att få berätta att det blir musik i sommar! Alla tillfällen blir tillsammans med den fantastiska sångerskan Hanna Karlsson, och på den instrumentala fronten kommer konstellationerna variera. ?

  • 18 juli kl 19 – Mariannelunds torg – sångerska Hanna Karlsson, gitarrist Martin Karlsson, sångerska and violinist Susanna Antonsson
  • 19 juli kl19 – Kröngården – Hanna Karlsson, Martin Karlsson, Susanna Antonsson
  • 27 juli kl 18 – Vallersvik, Mariannelund – Hanna Karlsson, Susanna Antonsson och Marianne Nilsson vid pianot
  • 3 augusti kl 19 – Nyllinge bränneri – gitarrist and sångare Kalle Sellbrink, Hanna Karlsson och en hel drös med fina musiker

You are most welcome!

 

Afterwards…

How wonderful it has been to make music once more. Our first concert, at the square of Mariannelund felt a little bit as a rehearsal before the concert at Kröngården, which was awesome! Alas, I have no really good pictures or whole songs recorded from that. My and Hanna’s stop at Vallersvik was also very appreciated. The concert at Nyllinge was great fun – I was not very pleased with my own achievement, but it was so great to sing together with a whole band, full of accomplished musicians. And I made my debute as a 80s metal singer, singing Eye of the Tiger and Made for Loving You! ? Here are some photos that I have stolen from others.

Singing together with Hanna Karlsson and Martin Carlsson at Kröngården

Greatest group ever? Love singing and playing with these folks

Giving it all at Nyllinge…

Share

Short Summary of the Summer

This summer was intense! After the marathon of exams and preparations for selling our old apartment, I came home to Sweden, where I started with two weeks work as a doctor’s assistant, abruptly finished with singing at a funeral at my last lunch break. After the “real work” I had my own concert, in Vimmerby kyrka, together with Olle Långström:

Den här sommaren var fullspäckad! Efter galna veckor med lägenhetsförsäljning och tentor, kom jag hem till Sverige och arbetade två veckor som läkarassistent, abrupt avslutat med begravningssång på min sista lunchrast. Tre dagar efter att mitt “riktiga sommarjobb” var avslutat hade jag min egen konsert i Vimmerby kyrka, med Olle Långström.

Next, I had to sew a few things for the castle adventure and the next concert.

Sedan behövde jag sy några plagg inför vår slottsutflykt och nästa konsert.
IMG_9973

I designed and sew the girl’s dress and remade the blue dress. I also made the petticoat shown in the last post.

Jag designade och sydde flickans klänning och sydde om den blå klänningen. Dessutom sydde jag underkjolen, som jag visade i förra inlägget.

IMG_9146

I had such grand plans for this gown. Alas, I could never fulfill my dreams. The black satin dress underneath would be wearable on its own, but I could not make the darts at the bust without wrinkling and bulking. As I had feared, it also proved to be impossible to drape a chiffon dress without mannequin. This is the best picture, where you cannot see all of the horrible bulk.

Jag hade så storslagna planer för denna klänning. Men ack, mina drömmar gick inte i uppfyllelse. Den svarta satinklänningen, under, skulle gå att använda för sig, men jag kunde inte få till de eländes inprovningarna vid bysten. Dessutom visade det sig, som jag fruktat, vara omöjligt att drapera chiffongtyget utan provdockan. Klänningen såg slutligen ut som en billig, illa sydd tärnklänning. Detta är den bästa bilden, man ser inte alla fel.

DSC05270
A lovely pick nick with a long lost friend and my husband.

Then there were some more funerals, weddings and our annual  concert at Kröngården. Oh, what fun it was! =D

The video is terrible, but you get a glimps of what it was like:

Sedan sjöng jag på några fler begravningar, bröllop och vår årliga konsert med Martin Carlsson, Hanna Karlsson och Henry Trejos Muños på Kröngården. Åh, så roligt det var!

Videon har inte särskilt hög kvalitet, men du får åtminstone ett hum om hur det lät.

http://www.dagensvimmerby.se/nyheter/kultur/e/6878/uppskattad-konsert-vid-krongarden/

The last two weeks, where I had nothing yet planned, I had decided to start working with my last year project, about pregnancy diabetes. I lasted one day. Then I felt how terribly tired I was! I just had to take a real break before returning to my studies. That was my excuse for making the regency gown instead.

Under de sista veckorna, som var helt oplanerade, hade jag tänkt börja med mitt specialarbete, om graviditetsdiabetes. Jag höll ut en hel dag. Sedan kände jag hur offantligt trött jag verkligen var! Jag var helt enkelt tvungen att ta ledigt innan jag återvände till studierna. Det var min ursäkt för att sy en empirklänning istället.
DSC05446

All together, it has been a wonderful, hectic summer, full of friends, fun projects, music and family. Tomorrow the reality starts – hopefully my last semester at the University of Århus.

Sammantaget, har det varit en underbar, hektisk sommar, full av vänner, roliga projekt, musik och familj. Imorgon tar verkligheten vid – förhoppningsvis min sista termin på läkarutbildningen vid Århus Universitet.

Share

Songs In Christmas

Christmas this year was stressful. Not because I performed at so many events, but because I was down with a terrible cold and had a horribly sore throat, which affected my voice a lot. I also had to keep up with my never ending studies, so I was not fully focused at either singing or celebrating with my family. In spite of it all, I received of nice response after each performance, so  I am glad that I did not cancel everything, but sang anyway.

Årets jul var väldigt stressig, inte på grund av ett fullspäckat program, utan för att jag fick en fasansfull förkylning med halsont som påverkade rösten väldans mycket. Dessutom hade jag mina aldrig sinande studier, så jag kunde varken fokusera helt på sjungandet eller julfirandet med familjen. Trots allt, fick jag fin respons efter varje sångtillfälle, så jag är glad att jag inte ställde in allt, utan sjöng i alla fall.

Share

Kinesisk klänning och lite annat smått och gott

Idag är min sista dag i Sverige. I våras gav jag min syster löftet att sy en klänning av det vackra tyget, som mamma tagit med från Kina. Hon fick välja mellan modellerna på denna skiss.

Today is my last day in Sweden, for this summer. This spring I gave my sister the promise of making her a dress out of the beautiful fabric that our mother had brought home from China. She could choose from these models.

Klänningsskiss

Hon valde den som är lite skymd av en annan. Jag fick hennes mått via mail och började göra en toille. När jag kom hem till Sverige kunde jag justera toillen och börja klippa i det riktiga tyget, som var 1*4 m långt.

Sedan har jag jobbat och haft en massa andra projekt, så jag planerade att åtminstone bli klar innan sommarens slut. Nu i veckan hade vi provning. Jag har sytt som en tok och igår blev klänningen klar!

She chose the model that is a little hidden behind another. I had her measurements by email and stared making a pattern. When I got home to Sweden, I just had to ajust the pattern and start cutting the real fabric, which was 1 x 4 metres.

Then I had worked and had a lot of other projects, so I planned to at least be ready by the end of the summer. This week we tested it. I have sewn like crazy since and yesterday it was ready!

Min ovanligt trevliga syateljé, denna vecka.
Min ovanligt trevliga syateljé, denna vecka. För instruktion om hur man syr i dragkedja, se inlägget om min rutiga klänning// My unusually nice sewing studio, for this week. For instructions on how to put in a hidden zipper, se the post on “My checked dress”.

Klänningen färdigsydd, men utan kantbanden.
Klänningen färdigsydd, men utan kantbanden. // The dress is ready, but still without its lining tape.

Kantband i urringningen
Kantband i urringningen // Lining tape in the neckline

Eftersom ni ser i tidigare inlägg hur klänningar med liknande modeller, tar form på en provdocka, visar jag bara det som är unikt för denna klänning: de “kinesiska tygknapparna”:

Because you see similar models taking form on the mannequin in my earlier blog posts, I will only show you what is unique about this dress: the “Chinese buttons”.

Jag använde kantbandet, men vek och sydde ihop det på längden. Sedan vek jag det ytterligare en gång och började forma knappen av ca 24 cm långt band.
Jag använde kantbandet, men vek och sydde ihop det på längden. Sedan vek jag det ytterligare en gång och började forma knappen av ca 24 cm långt band. // I used the tape, but folded it and stitched it on the long side. Then I folded it again and started to form the button from a 24 cm long ribbon.

Jag rullade båda ändar och nålade ihop.
Jag rullade båda ändar och nålade ihop. // I rolled both ends and fastened wit needles.

Sedan sydde jag
Sedan sydde jag // Then I sew.

Och slutligen fäste jag knapparna i kragen.
Och slutligen fäste jag knapparna i kragen.  // I finished by adding the buttons to the collar.

Jag blev jättenöjd med klänningen och det var en fröjd att överräcka den. Hon är ju vacker som en dag och en av döttrarna utbrast: “Du är så vacker att jag måste krama dig!”. Dessutom fick vi några fina kort i deras coola verkstad och trädgård.

I was so satisfied with the dress and it felt so good to give it to my sister. She is beautiful. One of her daughters exclaimed: “You are so beautiful, I just have to hug you!”. We had some nice photos in their rustic work shop (?) and in their garden.

Rebecka verkstad2Rebecka träd1


Förutom klänningen, visar jag här lite annat som jag sysselsatt mig med under sommaren:

Except for the dress, I show you some of the other things that have kept me busy during the summer.

Konserter

Den 7 juli hade jag konsert med Olle Långström, i Vimmerby kyrka och den 1 augusti hade vi vår årliga konsert på Kröngården – jag, Hanna Karlsson, Malin Karlsson, Kalle Sellbrink med vänner. Jättekul!

The 7th of July I had a concert together with Olle Långström, in the Church of Vimmerby. The 1st of August, we had our annual concert at Kröngården – Hanna Karlsson, Malin Karlsson, Kalle Sellbring and his friends, and myself of course. We had great fun!

 

Små sömnadsprojekt

IMG_2085
Liten väska till att matcha den edwardianska kjolen från försommaren. // Reticule-wanna-be, sewn in a haste to accompany my Edwardian skirt from last summer.

IMG_2104
Jag klädde om en ärmstrykbräda, som jag fått av mormor. . // I put new fabric on a ironing board for sleeves, which I got from my grandmother.

Till edwardiansk håruppsättning - klipp itu en hår-donut, sy fast ett elastiskt snöre. Trä över huvudet och vik om håret runt, et voilá!
Till edwardiansk håruppsättning – klipp itu en hår-donut, sy fast ett elastiskt snöre. Trä över huvudet och vik om håret runt, et voilá! // For an Edwardian hair – cut a ”hair doughnut”, fasten an elastic ribbon to it. Put over your head and twist your hair around it, et voilá!

 

Reparera lampskärm

IMG_2413
Jag klädde om en lampskärm, som tillhör en lampa som min gammelfarbror satte ihop i sin ungdom. Den hör förresten hemma i “Gamla Stugan”, där den numera beryktade Hilda växte upp. // I put new fabric on an old lampshade, belonging to a lamp that my great uncle made in his youth. The lamp itself belongs to ”The Old House”, where the now famous Hilda grew up.

IMG_2415

 

Historisk trevnad

I sommar gick det upp för mig att jag inte är ensam i Vimmerby, om intresset för historiska dräkter. Mot slutet av lovet fick jag nöjet att hålla edwardiansk tebjudning för de kära systrarna, Hanna och Malin. Otroligt trevligt!

This summer, it became clear that I was not the only one in Vimmerby, who was interested in historical clothing. By the end of the holidays, I had the pleasure of having an Edwardian tea party for the dear sisters, Hanna and Malin. Delightful!

DSC04473
Till min lycka, upptäckte jag att dessa förtjusande systrar också gärna ville bära historiska kläder. Därmed klädde vi upp oss i mina olika kreationer och ordnade edwardiansk tebjudning. // To my great joy, I discovered that these delightful sisters also wanted to wear historical clothes. So we dressed up in my costumes and had an Edwardian tea party.

DSC04483 - Kopia
Lika stelt som det ska vara vid lång exponeringstid.  // Just as stiff as it should, when using the camera obscura

11850449_10153149462847695_7135311138810699554_o
Innan de fasansfulla sconesen kom fram på bordet. // Before the horrible scones appeared.

DSC04485

Tack för en härlig sommar, alla ni som har förgyllt den med er närvaro!

Thank you for a lovely summer, all of you who have made it so by your existence.

Share