Dress and Jacket

I have been asked to design and sew a dress and a jacket, out of a beautiful silk fabric. I have some ideas of what to do, but the design might become a new hundred hour project and maybe need more fabric than we have.

Jag har fått i uppdrag att sy en dräkt med klänning och jacka i ett fantastiskt sidentyg. Jag har några idéer, men designen riskerar att bli ett hundratimmarsprojekt och tyget kanske inte räcker till.

Therefore I start by making a toille. Here comes a tutorial of the basic steps of draping a toille on the mannequin, that I’ve learnt through the years.

Därför börjar jag med att göra en toille. Här kommer en basal instruktion för hur man draperar ett mönster på en provdocka.

Cut a rectangle for the front and back, that is broader than the broadest part of your planned garment. This particular design has a yoke (?), and therefore I do not care about the shoulders at this part of the process. Otherwise I would have started out with a longer rectangle, with a hole for the neck, hanging the fabric straight from there.

Klipp ut två stora rektanglar för fram- och baksida, som båda är bredare än det vidaste måttet på plagget. Just denna design har en bred bård upptill och därför avstår jag från att drapera över skuldrorna på denna toille. Annars skulle jag ha tagit längre rektanglar ä, med hål utklippta för halsen och börja med att hänga tygstyckena symmetriskt från skuldrorna.

Mark the middle of the fabric vertically and hang the fabric evenly on the mannequin. Secure the right angle by putting needles under the bust and at the waist. At each step, make sure that the fabric lays smoothly, without making any unintentional creases.

Märk ut mitten av tyget vertikalt och se till att fästa tyget symmetriskt över provdockan. Fäst nålar under bysten och i midjan för säkra att tyget sitter symmetrisk och att tyget inte drar sig ojämt senare. Vid varje steg ser du till att tyget ligger slätt, utan några extra veck.

Lift the fabric at the side of the bust until the weave hangs straight. Pin the fold of fabric that you have created, turning it into a side dart that ends a few centimetres from the apex of the bust. Place some needles down the sides (so that the fabric won’t be pulled askew) in the next steps. Then pull fabric together along two vertical darts, from the apex of the bust and down to the widest part of the hips (perhaps a little slanting towards the middle, as this makes the waist look smaller).

Lyft tyget utanför bysten tills väven hänger rakt. Nåla fast vecket som du skapat på detta vis, så att det blir ett insnitt som slutar någon centimeter från bystens apex (yttersta punkt/bröstvårtan). Nåla fast tyget på flera nivåer i sidorna, för att hindra att tyget dras snett i kommande steg. Dra sedan samman i två nya vertikala insnitt nedanför bystens apex och ned till den vidaste punkten över stuss/höfter. Beroende på vilken vinkel man ger dessa insnitt kan man betona midjan mer eller mindre.

In the back there is only the two vertical darts to think of (which might be rounded convexly towards the waist).

bj. I ryggen räcker det med två vertkala insnitt. Även dessa kan variera vinkel för att framhäva kurvor.

When the front and back have their darts in place, pin the parts together, making sure the fabric still lays smoothly over the mannequin.

När framsidan och baksidan har sina insnitt på plats, är det dags att nåla samman fram- och baksida. Var noggrannmed att hela tiden ha tyget slätt över provdockan, utan att skapa nya veck.

After adding the yoke (?) to the toille, my client had time to test it (before I had taken pictures).

Efter att jag satt fast bården i halslinningen hade min uppdragsgivare plötsligt tid att testa toille och jag hann inte fotografera.

Revising the design

When testing the toille on my client, I discovered that my measurements must have been slightly off, so I redraped it on her, padded the mannequin and made a new revised toille for her, with two more panels and princess seams instead of darts.

. När jag testade toillen på min uppdragsgivare insåg jag att måtten måste ha varit en aning fel. Jag draperade snabbt om direkt på henne. Sedan vadderade jag provdockan till rätt mått och gjorde en omarbetad toille med två extra paneler med vertikala insnitt i sidorna och prinsessömmar istället för insnitt fram och bak.

Here is the new pattern.

Detta är det nya mönstret, som tagits fram genom drapering.

After testing the new toille, I could finally move on to cutting the fashion fabric and start sewing.

. Efter att ha testat toillen kunde jag äntligen gå vidare till att klippa sidentyget och börja sy!

Isn’t it a wonderful fabric? 🌟

Visst är det ett underbart tyg?

I got insiration for the yoke from Clothes Tips on Facebook. There is a really good tutorial.

. Jag fick inspiration till bården i halslinningen från Clothes Tips på Facebook. Här är deras pedagogiska instruktionsvideo.

Due to a late invitation to participate in one more concert in the last minute, I had less time for sewing than I had initially planned. But I succeeded. ✌️

. På grund av en sen inbjudan att delta i ytterligare en konsert, hade jag plötsligt mindre tid att sy än vad jag trott i början av semestern. Men jag hann, trots allt .

The Jacket

When the dress was finished, after a lot of hand stitching, I moved in to the jacket. Because of time restraint, I had to make some design ajustments, discarding the decorative border along the neckline and hems. 😭 As the fabric it self is so beautiful, it doesn’t matter so much, though. In fact I think it would have been too busy with the initial design.

När klänningen var klar, efter mycket handsömnad, gick jag vidare med jackan. På grund av en tight deadline, behövde jag göra några förändringar i designen – jag fick avstå de dekorativa bårderna längs kanterna, men behöll bårderna på ärmarna, för att komplettera mot klänningens bård i halslinningen. Jag tror faktiskt att detta optimerade designen eftersom det skulle ha blivit för många detaljer utöver det vackra tyget.

As I have mostly made clothes that are close fitting, I had to make three toilles with different depth and angles for the side darts before I found the perfect fit.

Jag har hittills mest sytt ganska åtsittande kläder, så det krävdes provning av tre olika toiller innan jag hade hittat rätt lutning och djup på insnitten.

I stitched the pieces of the bodice together, quickly the night before my course in leadership.

Jag sydde samman bitarna kvällen innan jag skulle iväg på ledarskapskurs.

I brought the pieces with me to the hotel and was so lucky, that I got a room with a view! Instead of relaxing at the spa, I enjoyed the beautiful sunset while I set the arms and handstitched them in place. 🤩

Jag tog med mig projektet till hotellet. Jag hade en sådan tur att jag fick ett rummed utsikt! I stället för att softa i spaet, njöt jag av solnedgången medan jag sydde fast ärmarna för hand.

The following weekend I was able to finish the last details – adding the decorative borders to the arms, hemming the inside of the armhole and handstitching the bottom hemline with invisible stitches.

Följande helg kunde jag dixa de sista detaljerna – sy den dekorativa bården på ärmarna, fålla insidan av armhålen och sy den nedre fållen för hand, med osynliga stygn.

And I was able to send the jacket to my client, just in time for the big event! 😊

Och jag kunde faktisktskicka med jackan till min uppdragsgivare, precis i tid för det stora evenemanget.

Now I have got some pictures of this dazzling lady, at the opening ceremony of the parliament. 🤩

Nu har jag fått några bilder av denna vackra dam, vid Riksdagens öppnande!

Big thanks to Emilia Engstrand for this lovely picture!

Stort tack, Emilia Engstrand, för att jag får använda denna fina bild!

And thank you, Gudrun Brunegård, for giving me the honour of sewing for this great wvent and lending me your own photos! You’re looking gorgeous! 🤩

Och tack, Gudrun Brunegård, för den stora äran att få sy till denna högtid och att du låter mig använda dina bilder! Du är så vacker!

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *